![]() |
![]() |
||||||||
![]() |
La interpretación de conferencia (traducción simultánea) es una disciplina que exige un perfecto dominio de los idiomas y una formación sólida.
Nuestro grupo está formado por intérpretes profesionales que
trabajan en varios idiomas y en diferentes ámbitos : reuniones políticas,
seminarios técnicos, reuniones de negocios, cumbres de jefes de Estado
, organizaciones internacionales, conferencias y congresos mundiales
Nos comprometemos a respetar el secreto profesional y a brindarles un servicio de calidad. Podemos aconsejarlos acerca de la cantidad de intérpretes por contratar y la combinación lingüística necesaria, el modo de interpretación más adecuado (consecutiva, simultánea, susurro), la disposición de oradores, pantallas y cabinas en las salas en las que se llevarán a cabo las reuniones. Los
costos pueden variar en función de las necesidades. Para ayudarlo
a calcular sus gastos de organización, le presentaremos un presupuesto
en el que se incluyen honorarios, gastos de transporte, viáticos
de estadía o de tiempo de viaje. Los contratos se firman entre los
intérpretes y el organizador de la conferencia, de allí que
no hay comisiones enmascaradas ; cuando se prevén gastos de contratación
o coordinación , dicho monto se estipula por separado.Para mayor información y asesoramiento profesional o para solicitud de presupuestos, tenga a bien contactar a nuestro intérprete coordinador, quien se complacerá en poder ayudarlo. |
| Desarrollado por MD |